Saturday 25 May 2024

Under which circumstances the alleged wrong translation of deposition becomes binding on the party?

 The applicant's mother had specifically admitted that jewellery was gifted to respondent no.1 during her wedding. The other witnesses were examined on behalf of applicant to salvage this situation by deposing that the translation was not correct from Kutchi to English and in fact what the mother meant to say is that jewellery was loaned to respondent no.1. Admittedly, after the evidence was led no application has been made to correct the translation of the deposition of mother of applicant from Kutchi to English and the evidence now forms part of judicial record which has been transcribed as having identified the jewellery in the photographs as well as identifies the same as gifted to respondent no.1.

IN THE HIGH COURT OF BOMBAY

Crim. Revision Application No. 234 of 2023

Decided On: 22.03.2024

Kaushal  Vs. Jyoti 

Hon'ble Judges/Coram:

Sharmila U. Deshmukh, J.

Citation:  MANU/MH/1955/2024.

Read full Judgment here:  Click here.

Print Page

No comments:

Post a Comment